Ріхтер основною причиною запозичення слів вважає необхідність у найменуванні речей та понять. Перераховуються інші причини, різні за своїм характером – мовні, соціальні, психічні, естетичні.
Запозичення іноземних слів – процес, в результаті якого в мові з'являється та закріплюється деякий іншомовний елемент; також сам такий іншомовний елемент. Запозичення стають результатом контактів, взаємин народів, професійних спільнот, держав.
Основні зовнішні причини – Наявність тісних політичних, економічних, культурних контактів між народами-носіями мов. При цьому рівень інтенсивності цих контактів не є визначальним і єдиним фактором запозичення.
Запозичення можуть бути як прямими (між мовами сусідніх народів та культур), так і опосередкованими – за участю мови-посередника. Запозичення з однієї мови в кілька з мінімальною зміною зовнішнього вигляду та значення називаються інтернаціоналізмами.